赵朴初简介
 
 

正在建设中!!!!!

 

 
 
 
 

 
 


无尽意斋

赵朴初与金陵刻经处
作者:管恩辊 来源:本站原创 日期:2007-4-9 14:22:51

朴老关心经书出版工作
佛门弟子称佛、法、僧为“三宝”,真诚供养。凡是跟随朴老工作过的人,
都感受到朴老对“三宝”的挚爱。每逢他走进寺庙,见了佛像就拜,见了僧人
就含笑相迎,合掌致敬;对于法宝,尤为敬爱。朴老素食七十余载,家中设有
佛堂,并将王安石所作的“皈依三宝赞”亲书流传。我们知道,在寺
庙里所有房屋都不能高于大殿,只有藏经楼例外。可见,“法宝”地位之重
要,佛门早有共识。
金陵刻经处是历史悠久的佛经(法宝)出版单位,在佛教界占有重要地
位,朴老对它特别重视和关心。文革后,为了尽早恢复刻经处,他在上世纪
七九年至八一年间,每年亲临刻经处视察和指导工作。刻经处恢复后印刷
的第一批经书目录就是他老人家亲自定下来的,并为其中的《净土四经》、
《百喻经》和《杨仁山居士遗著》撰写了《金陵刻经处重印经书因缘略记》。
金陵刻经处的经书出版工作走上正轨以后,朴老多次与我谈出版《玄
奘法师译撰全集》和《藏要》等几部大部头经书的计划。《玄奘法师译撰全
集》是为了纪念玄奘法师圆寂1300周年而在上世纪五十年代编撰出版的,
当时仅印刷了110套,未能满足社会需求。因此,朴老非常重视这套经书的
第二次出版。《藏要》是欧阳竟无及其弟子吕潋两位佛学大师在支那内学院
开办期间编辑出版的。从《藏要》这个名称可知,它包含了大藏经中的主要
内容,因此,朴老称《藏要》为“小藏经”。可惜,当时印刷的数量有限,特别是
第三辑发行更少。这套书的版权,原属支那内学院,其纸型版一直保存在上
海中华书局。直到刻经处与内学院两个单位合并归源后,才由游侠先生将
存放在上海的纸型版运回南京。因此,朴老也非常重视这套书的第二次出
版。《玄奘法师译撰全集》的编辑完成,是吕潋先生从四川回到南京后,以金
陵刻经处的名义完成的第一项重大任务。从某种意义上说,它是支那内学
院研究工作的继续。当然,它离不开朴老的直接领导(附件三)。《玄奘法师
译撰全集》中许多经书的经版都是从外地调入刻经处的,如果没有朴老的
直接领导,一块外地经版也调不进来,根本就谈不上出版《玄奘法师译撰全
集》了。
经过刻经处全体职工的努力,《玄奘法师译撰全集》和《藏要》都出版
了。在我离开领导岗位之前,《普慧藏》也开始印刷了。朴老闻之非常高兴。
在此,我要再一次感谢中国佛教协会副会长兼秘书周绍良先生和办公室负
责财务的副主任李呈钧先生,是他们俩帮助我从佛教协会和图文馆借了八
万元,解决了经费极度困难的燃眉之急,我们才顺利完成了这几部大部头
经书的出版任务。虽然这些钱我们后来都还了,但这种雪中送炭的深情令
我永远难忘。
《玄奘法师译撰全集》中的内容,大藏经中都有,历代也印刷了不少单
行本,但就是没有人将这些玄奘法师的译撰汇集起来,编印一部他的译撰
全集。解放后,能将这一部大书编印出版,既为新中国增光,也为佛教添彩。
这部巨著的完成,不仅将人们的千年梦想变成了现实,也了却了朴老心中
的一件重大心愿。为此,我想起了朴老同我讲过的鉴真大师像回国探亲的
一段故事。他说,当时中日两国还没有建立外交关系,两国的友好往来,全
靠民间去做。佛教是中国民间的爱国团体,当然也积极地参与了这项工作,
于是才有了鉴真大师像远渡重洋回国探亲的一段佳话。我明白,朴老对我
讲这个故事是有用意的。在工作中,他早就看出了我受文化大革命的影响
较深,一直心有余悸,不安心现在的工作。因此,当他讲到“爱国”二字时,特
别加重了语气,眼神中流露出关心、企盼的目光,希望我转变观念,安下心
来,将宗教工作这份爱国事业做好。这种关心,同样是一种爱——爱人。朴
老对我的关心爱护,使我深受感动,当时我没有正面回答朴老对我的暗示。
朴老是名人,更是伟人,年近八十了,还时刻为国操劳,够累了。我不忍心他
再为我的个人小事而烦心。我暗暗下定决心:朴老!我感谢你对我的爱。我

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  


上篇要闻:“国宝”赵朴初 下篇要闻:没有了

 

 
 
 
版权所有: (C) 2006-2008 版权所有安徽省赵朴初研究会  服务提供: 杰信网科 皖ICP备06005993号
地址:太湖县政协办公楼 电话:05564160478  E_mail: ysl700103@sohu.com   wangzf1128@sohu.com